Inspector Zenigata (2017) - SP + VL + Subs |
cchloc |
11-03-2017, 21:43
Mensaje: #1
|
Administrador del Foro |
Título Original: 銭形警部 Título Romaji: Zenigata Keibu Título Inglés: Inspector Zenigata Género: Detectives / Policial / Basado en un manga Episodios: 1 Director: Taro Otani Guionista: Masahiro Yamaura Obra Original (Manga): Monkey Punch Cadena: NTV Fecha de emisión: 17 de Febrero del 2017 Horario: 21:00 Idioma: Japonés Subtítulos: Español (Incrustados y Flotantes) Fansub: Lust no Fansub Doramas Reparto: Ryohei Suzuki como Koichi Zenigata Atsuko Maeda como Natsuki Sakuraba Takahiro Miura como Shintaro Kunikida Ikkei Watanabe como To Jogasaki Yoshihiko Hakamada como Hiroshi Shibara Atsuro Watabe como Takahiro Abe Koichi Yamadera como Jozaburo Fuchigami Takaya Kamikawa como Yuichi Ozu Sinopsis: Todos quienes conocemos a "Lupin el Tercero" (Rupan Sansei), sabemos que su eterno rival es el Inspector Zenigata de la Policía Internacional. Pero, ¿qué hace el simpático y adorable Inspector cuando no está persiguiendo a Lupin alrededor del mundo? Koichi Zenigata (Ryohei Suzuki) es un excelente Inspector de Policía que tiene un fuerte sentido de la justicia así como de humanidad. Esta vez, en Japón, él resuelve varios casos difíciles. - cchloc Curiosidades: - El personaje principal Koichi Zenigata se originó en la serie de manga "Lupin Sansei" ("Lupin el Tercero") por Monkey Punch (publicado el 10 de agosto de 1967 al 22 de mayo de 1969 en la revista manga japonesa Weekly Manga Action), mientras que el guión es una historia original. - "El inspector Zenigata" se presenta en NTV como un drama especial y será seguida por 2 series separadas de 4 episodios cada una, en Hulu y WOWOW. - Este es el tercer "live-action" basado en algún personaje de "Lupin III" después de Rupan Sansei: Nenriki chin sakusen (1974) y Rupan Sansei (2014), pero es el primero en tener una serie de TV. Enlaces - Versión Ligera Hardsub - 442MB en 2 partes de 220MB aprox.: Enlaces - Versión Semipesada Softsub - 879MB en 4 partes de 219MB aprox.: Subtítulos en Español: https://1fichier.com/?2k1gowghrn Subtítulos en Inglés gracias a Candylemon Traducción al Español por cchloc para Lust no Fabsub Doramas "La disponibilidad de subtítulos debe ser LIBRE, sin restricciones egoístas." "Un Fansub que no comparte libremente su trabajo, no merece llamarse Fansub." Lust no Fansub - DORAMAS
Lo mejor en Doramas y Películas asiáticas en Versión Ligera
|
esola |
11-03-2017, 23:43
Mensaje: #2
|
Posting Freak |
Te agradezco Muchísimo
|
jasysyja |
12-03-2017, 07:13
Mensaje: #3
|
Member |
Muchas gracias
|
cable |
12-03-2017, 11:22
Mensaje: #4
|
Newbie |
Muchas gracias
Este mensaje fue modificado por última vez en: 12-03-2017, 11:22 por cable
Muy bueno , muchas gracias |
Glupe69 |
12-03-2017, 11:25
Mensaje: #5
|
Super Lustful |
Muchas gracias.
|
Xeronka |
12-03-2017, 12:10
Mensaje: #6
|
Senior Member |
Muchas Gracias
|
JohnSmith |
13-03-2017, 03:49
Mensaje: #7
|
Advanced Member |
Muchas gracias
|
noestoyo |
13-03-2017, 18:53
Mensaje: #8
|
Posting Freak |
Muchas gracias
|
perrosoy |
14-03-2017, 07:24
Mensaje: #9
|
Posting Freak |
graciassss
|
jackielolo |
14-03-2017, 11:04
Mensaje: #10
|
Pro Member |
Interesante. Muchas gracias.
|
|
Usuario(s) navegando en este tema: 1 invitado(s) | |
Forum Software by MyBB, © 2002-2024 MyBB Group.
Theme Designed by Tushar. Modified by Lust no Fansub © 2008-2024.