Katawa Shoujo en Español por fin |
Rickroy |
29-07-2014, 00:28
Mensaje: #1
|
Administrador del Foro |
Bueno seguramente muchos que saben ingles ya habran jugado esta Novela Visual... pero para los que no sabemos ingles le paso a informar que al fin se libero, y tras 2 años de trabajo, la traducción al español de Katawa Shoujo. El proyecto es fan pero tiene el visto bueno de los creadores originales y la traducción fue agregada con una actualizacion oficial por parte de los mismos el día de ayer. Aqui les dejo el link para descargarla: http://ksesplatino.blogspot.mx/ **Antes que nada cabe decir que la Novela Visual puede ser clasificado para mayores ya que contiene algunas escenas solo para adultos, pero aun así el juego es totalmente jugable y disfrutable para menores si se deshabilita las escenas para adultos en el menú de opciones.** Aqui una sinopsis de la Novela Visual: Cita: Hisao Nakai, nuestro protagonista, es un chico normal cuya vida cambió cuando una arritmia cardíaca latente lo obliga a transferirse a una nueva escuela secundaria después de una larga hospitalización. El ingresa a la escuela secundaria Yamuku para jóvenes discapacitados, a pesar de sus dificultades Hisao tiene la oportunidad de encontrar a nuevos amigos en esta nueva escuela y quizás hasta pueda encontrar el amor. Katawa Shoujo, como se mencionó antes, es una Novela Visual creada por Four Leaf Studios. La novela visual inició como una serie de bocetos en el año 2004 por parte del artista japonés Raita en el doujinshi “Schuppen Harnische” donde se mencionaba una ficticia Novela Visual llamada “Katawa Shoujo”, todo esto fue visto por muchas personas en el tablón de imagenes (imageboard) de 4Chan donde algunos decidieron llevar esto más lejos y hacer la Novela Visual algo real y formaron el grupo Four Leaf Studios (el nombre es una alusión al logo de 4chan) para iniciar el proyecto. Durante el 2009 se liberó una especie de demo que incluía el primer acto de la Novela Visual pero no fue hasta principios del 2012 que la Novela Visual salió por fin la versión final misma, aunque únicamente en inglés. Katawa Shoujo sigue el modo de juego básico de cualquier Novela Visual donde uno va leyendo la historia y en ciertos puntos de la misma el jugador, siendo el protagonista de la historia, irá tomando decisiones que creará todo tipo eventos o situaciones que repercutirán en la historia misma llevándonos por diferentes rutas posibles y hasta diferentes finales dependiendo de las decisiones que tomemos. |
Ixca |
29-07-2014, 00:38
Mensaje: #2
|
whitout her |
Es curioso, pero últimamente más que light novels, lo que me han enganchado son las visual novels. Supongo que en parte se debe a la música y las voces de los protagonistas o quizá a la "movilidad" de los finales.
Y bueno, obviamente a la que más le traigo ganas es a FATE, pero como todavía no está completo el parche en español pues no la he descargado. Y con eso de que ahora viene SABER / Order...no se qué...tal vez me enganche en la versión inglesa. |
akatsuki21 |
29-07-2014, 01:10
Mensaje: #3
|
Member |
Siempre he querido jugar una visual novel
|
Killdiegox |
29-07-2014, 18:29
Mensaje: #4
|
Mitad weon, mitad spamer |
(29-07-2014 00:28)Rickroy escribió: **Antes que nada cabe decir que la Novela Visual puede ser clasificado para mayores ya que contiene algunas escenas solo para adultos, pero aun así el juego es totalmente jugable y disfrutable para menores si se deshabilita las escenas para adultos en el menú de opciones.** Como si algun menor te fuera a hacer caso |
juange |
29-07-2014, 23:53
Mensaje: #5
|
Newbie |
de super lujo gracias n.n
|
Ixca |
29-07-2014, 23:59
Mensaje: #6
|
whitout her |
Ya la descargué. el fin de semana checo para ver que tal.
|
Damihan |
30-07-2014, 00:55
Mensaje: #7
|
From the Ashes I Will Rise |
Impresionante que una desarrolladora tomara un trabajo de los fans, por lo regular los perseguiría o no los reconocería por modificar un trabajo, así que es un verdadero cambio sin mencionar lo difícil que es editar una visual novel si no se tiene alguna herramienta facilitada por la desarrolladora llevando a la necesidad de usar codificación y decodificación para la traducción de la misma y mas la traducción, para quitarse el sombrero
Es mas fácil adquirir 100 virtudes que quitar un vicio......................................................................... y hay series que son un vicio |
Killdiegox |
31-07-2014, 02:00
Mensaje: #8
|
Mitad weon, mitad spamer |
Confieso que me convenciste, apenas termine de pasarne los 18 finales de school days, seguira esta
Este mensaje fue modificado por última vez en: 31-07-2014, 19:53 por Killdiegox
|
Marcus Itisenler |
31-07-2014, 15:27
Mensaje: #9
|
S. Lustfull Original |
nunca e jugado uno de estos juegos
no me llaman la atencion |
Killdiegox |
31-07-2014, 19:54
Mensaje: #10
|
Mitad weon, mitad spamer |
Son algo entretenidos cuando no tienes nada que hacer
|
|
Usuario(s) navegando en este tema: 1 invitado(s) | |
Forum Software by MyBB, © 2002-2024 MyBB Group.
Theme Designed by Tushar. Modified by Lust no Fansub © 2008-2024.