Dudas? Recomendaciones? |
cchloc
|
|
Administrador del Foro![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
(09-10-2022 17:36)Fantasmagórico escribió: ¿se permiten crear o existen ya series con audio latino/español en este foro? Hola Fantasmagórico: Ya hay algunos con audio latino. Sí están permitidos. Saludos cchloc "La disponibilidad de subtítulos debe ser LIBRE, sin restricciones egoístas." "Un Fansub que no comparte libremente su trabajo, no merece llamarse Fansub." Lust no Fansub - DORAMAS
Lo mejor en Doramas y Películas asiáticas en Versión Ligera
|
Fantasmagórico
|
|
Super Lustful![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Hola cchloc. Gracias por responder. Hace algunos días atrás ya había visto que el drama All About Eve estaba en latino, asi que fué por eso que subí el de GLictch.
Saludos. |
Fantasmagórico
|
|
Super Lustful![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Hola. Si la serie viene con subtituos pegados al video (no es el caso que el .srt está dentro del mkv)... ¿cómo se pondría al final del nombre del tema? ¿...+ Subs ó ...+ HardSub?
|
cchloc
|
|
Administrador del Foro![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
(14-10-2022 17:42)Fantasmagórico escribió: Hola. Si la serie viene con subtituos pegados al video (no es el caso que el .srt está dentro del mkv)... ¿cómo se pondría al final del nombre del tema? ¿...+ Subs ó ...+ HardSub? Nada... Solo Nombre (nn/nn) - VL Saludos cchloc "La disponibilidad de subtítulos debe ser LIBRE, sin restricciones egoístas." "Un Fansub que no comparte libremente su trabajo, no merece llamarse Fansub." Lust no Fansub - DORAMAS
Lo mejor en Doramas y Películas asiáticas en Versión Ligera
|
Fantasmagórico
|
|
Super Lustful![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Gracias. Me parece que ahora estan viniendo las series con subtitulos pegados al video y ya no con los srt sueltos. Por una parte mejor, ya que supongo que ya lo han sincronizado bien jeje.
|
Fantasmagórico
|
|
Super Lustful![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Ahí otra pregunta
: ¿Se pueden crear fichas de dramas dónde todavía no existan subtítulos .srt en español (sólo en inglés) y que las descargas de los videos esten ya disponibles y sincronizados? Porque puede pasar que esas "series que dejan de lado por no ser famosas" nunca lleguen a traducirlas porque a los fansub no les gusta esa serie, etc. Entonces, en mi caso, tenia los videos, los subtitulos en ingles y lo que hacia era que una web lo traduzca automaticamente usando el motor de google y listo xD. Si la traduccion esta bien hecha del original al ingles, ni cuenta te das, salvo algunas cosas como el genero, que prefieren al masculino y otros detalles minimo, pero en general es aceptable. Pero a veces he leido que hay gente que traduce de oido sin ser nativos del ingles, y las consecuencias se ven en la traduccion. Ahora, con respecto a las series famosas, si ya salieron los subtitulos en ingles, en cualquier momento sandrán en español, es cuestion de esperar.Finalmente si se pueden crear las fichas anteriores, los subtitulos en español o ingles se pueden subir en alguna cuenta que no sea 1ficher? Saludos. |
cchloc
|
|
Administrador del Foro![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Hola Fantasmagórico:
Umm efectivamente, hay de esas series. Pero hay fansubs que con el tiempo podrían tomarlo. Hay fansubs que no se guían por la popularidad de las serie, como yo, por ejemplo. Otros se guían por los protagonistas o si sale algún actor que les gusta... Ahora, los traductores tipo Google, no son muy confiables y no solo podrían cambiar el género... También algunas palabras que pueden tener dos significados distintos, dependiendo de la frase en que se use o en cómo se use. Por ejemplo, en el caso de la palabra en Inglés: "Right"... En la mayoría de casos, he visto que los traductores lo traducen como "Derecha" en Español, sin embargo, mayormente se usa para decir "Cierto" o "Verdad" o "Correcto". Es solo un ejemplo. Por eso no subimos subtítulos traducidos "automáticamente"... Yo en mi caso, tengo una colección de series con subtítulos en Inglés también, pero no los subo, sino que busco un tiempo y si puedo traducirlo, lo hago. Te pongo por ejemplo la serie "Fujoh Keiji", la 1ra. temporada del 2006 y la 2da. del 2007... Las tenía guaraddas años de años... Pero al final me decidí a traducirlas y lo hice. Todo es cuestió de esperar y tener paciencia. Hay mucha gente aquí que no sabe Inglés y tampoco de informática... Hablo de gente mayor que le gusta ver estas series, pero con subtítulos en Español y a quienes no les sirven los subtítulos en Inglés... Sino, yo mismo hace tiempo hubiese subido muchas de estas. Los subtítulos en Español los subo a 1Fichier porque una vez me hackearon la cuenta de Mediafire que usaba originalmente y perdí todo... Por eso decidí cambiar a 1Fichier, que también es una cuenta pagada por mí. La de Mediafire ya la tengo llena con videos de algunas de las series que hay aquí, mayormente que tienen más de 20 capítulos, para no estarlos resubiendo en MEGA. Saludos cchloc "La disponibilidad de subtítulos debe ser LIBRE, sin restricciones egoístas." "Un Fansub que no comparte libremente su trabajo, no merece llamarse Fansub." Lust no Fansub - DORAMAS
Lo mejor en Doramas y Películas asiáticas en Versión Ligera
|
Fantasmagórico
|
|
Super Lustful![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Hola. Comprendo lo que dices e incluso en un foro propuse que no haya descargas de videos musicales ya que actualmente hay paginas que te las bajan de youtube pero sin embargo el administrador me dijo que hay personas que no saben nada de esas cosas... luego veía que habia gente que pedia que subieran las descargas que estaban caidas.
Bueno, entonces, lo que propongo en vista de que dices que no te guias por la popularidad de las series (yo si jeje) al menos se pueda hacer las fichas de las series sin descargas ni subtitulos, y en su momento cuando haya algo se publique en paralelo tanto los subtitulos como los videos. Ya que no podemos quiedarnos en el pasado sino ver cuáles son las nuevas series que van saliendo, de esta manera quizas alguien comente que ya salieron los subtitulos en español e incluso los videos. ¿Que opinas? Si esto procede entonces habria que poner un nuevo formato de las series algo como: nombre de la serie (XX/XX) - VL + ¿Subs? o lo que decidas.Déjame al menos publicar una serie para ver cómo se ve si no pasa, lo borras xD.Saludos. |
cchloc
|
|
Administrador del Foro![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Hola de nuevo Fantasmagórico:
Ummm No. En realidad, si ves los grupos de FB, Twitter, Discord, Telegram, etc. Verás que la gente que está en este mundo de las series asiáticas (coreanas, japonesas, chinas, tailandesas), saben muy bien qué está en emisión y qué series se han emitido. Los usuarios que entran a este foro, entran YA A CONSEGUIR algo ya sea en emisión o terminado con SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL. De verdad te agradezco mucho tu colaboración, ya que muchos de mis compañeros del foro, que lo moderaban junto conmigo, están dedicados a sus familias y trabajos, así que en la actualidad soy solo yo y una compañera mexicana que colabora con sus traducciones. Por eso que cualquier colaboración es bienvenida, pero la finalidad de este foro es publicar contenido que pueda ser descargado y disfrutado en el momento. Hasta hace un año atrás, actualizaba más seguido este foro con series que iban saliendo, pero... resulta que yo uso mayormente cuentas gratuitas en MEGA para subir las series, y éstas solo tienen una vida útil de "1 año"... Después de lo cual, MEGA elimina las cuentas inactivas y todo su contenido. Esto no sería problema, si los usuarios "visitan y bajan" contenido "normal", es decir, un par de series o hasta tres, en un mismo día. Pero en los últimos tiempos, han habido usuarios que se han "barrido" prácticamente toda la lista y bajando TODO lo que encontraban, por lo que la cantidad de series a "resubir", se incrementó "monstruosamente"... Lo que a su vez, hizo que dedicase TODO MI TIEMPO a "resubir" series perdidas. Si has leído el tema "Instrucciones para Uso del Foro", supongo que sabrás que este subforo NO PIDE DONACIONES NI COBRA por NADA por lo que hay aquí. Todo esto lo mantengo yo mismo y por lo tanto, tampoco pudo darme el lujo de "comprar Cuentas PREMIUM" más de los que YA TENGO (1 en MEGA, 1 en Mediafire y 1 en 1Fichier). Entonces, así es como estamos y por eso agradezco tus buenas intenciones, pero no puedo publicar cosas SIN SUBTÍTULOS o AUDIO en Español... Menos aún hacer fichas "vacías". Saludos, cchloc "La disponibilidad de subtítulos debe ser LIBRE, sin restricciones egoístas." "Un Fansub que no comparte libremente su trabajo, no merece llamarse Fansub." Lust no Fansub - DORAMAS
Lo mejor en Doramas y Películas asiáticas en Versión Ligera
|
Fantasmagórico
|
|
Super Lustful![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Hola. No hay problema, al menos aquí puedo publicar series, cosa que en otro foro no podía, ya que tenia que ser un administrador de una determinada sección, en este caso, de series... Lo de MEGA me pareció haber leido que era 1 mes, no estoy seguro. Habrá que esperar por los subtitulos en español de algunas series jaja.
Saludos. |
|
|
| Usuario(s) navegando en este tema: 1 invitado(s) | |
Forum Software by MyBB, © 2002-2026 MyBB Group.
Theme Designed by Tushar. Modified by Lust no Fansub © 2008-2026.

Iniciar Sesión
Registrarse




: ¿Se pueden crear fichas de dramas dónde todavía no existan subtítulos .srt en español (sólo en inglés) y que las descargas de los videos esten ya disponibles y sincronizados? Porque puede pasar que esas "series que dejan de lado por no ser famosas" nunca lleguen a traducirlas porque a los fansub no les gusta esa serie, etc. Entonces, en mi caso, tenia los videos, los subtitulos en ingles y lo que hacia era que una web lo traduzca automaticamente usando el motor de google y listo xD. Si la traduccion esta bien hecha del original al ingles, ni cuenta te das, salvo algunas cosas como el genero, que prefieren al masculino y otros detalles minimo, pero en general es aceptable. Pero a veces he leido que hay gente que traduce de oido sin ser nativos del ingles, y las consecuencias se ven en la traduccion. Ahora, con respecto a las series famosas, si ya salieron los subtitulos en ingles, en cualquier momento sandrán en español, es cuestion de esperar.
en vista de que dices que no te guias por la popularidad de las series (yo si jeje) al menos se pueda hacer las fichas de las series sin descargas ni subtitulos, y en su momento cuando haya algo se publique en paralelo tanto los subtitulos como los videos. Ya que no podemos quiedarnos en el pasado sino ver cuáles son las nuevas series que van saliendo, de esta manera quizas alguien comente que ya salieron los subtitulos en español e incluso los videos. ¿Que opinas? Si esto procede entonces habria que poner un nuevo formato de las series algo como:
si no pasa, lo borras xD.