Hwang Jin Yi (24/24) - VL + Subs |
cchloc |
28-04-2015, 01:23
Mensaje: #1
|
Administrador del Foro |
Título Original: 황진이 Título Romaji: Hwang Jin Yi También conocido como: Hwang Jini / Dust Storm Géneros: Drama e Histórico Episodios: 24 Director: Kim Chul Kyu Guionista: Yoon Sun Joo Cadena: KBS2 Periodo de emisión: 11-Octubre al 28-Diciembre-2006 Horario: Miércoles y Jueves 21:55 Banda Sonora Original: Hwang Jin Yi OST Idioma: Coreano Subtítulos: Español (Flotantes) Fansub: Asia-Team Reparto: Ha Ji Won es Hwang Jin Yi / Myung Wol Shim Eun Kyung es Hwang Jin Yi (Joven) Kim Jae Won es Kim Jung Han Jang Geun Suk es Kim Eun Ho Kim Young Ae es Yim Baek Moo Wang Bit Na es Bu Yong Yoo Tae Joon es Byuk Kye Soo Lee In Hye es Gae Dong / Danshim Lee Shi Hwan es Yi Saeng Kim Bo Yun es Mae Hyang Jun Mi Sun es Heon Keum Sinopsis: Bajo la era Joseon, nace Hwang Jin Yi, que desde pequeña ha pasado dificultades, siendo abandonada por su madre en un templo bajo el cuidado de monjes budistas hasta que un día sale al exterior para allí es donde por primera vez se encuentra con el mundo de las gisaeng, bellas mujeres adiestradas para el entrenamiento de los hombres y cultas en poesía ,danza y música. Jin Yi, queda impresionada, por lo que decide escapar a ese mundo donde no solo conocera el arte si no también el amor de Kim Eun Ho, un joven de clase noble quien al verla se enamora de ella y decide desafiar el mundo entero por ella, pero desgraciadamente la diferencia de clases sociales, lleva a este amor al infortunio y Eun Ho muere dejando a Jin Yi marcada de por vida y esta, jurándose a no volver a abrir su corazón a nadie, concentrándose tan solo en su arte y convertirse en la mejor gisaeng de todo Joseon, hasta que un día, aparece Kim Jung Han, un enviado del rey quien hará que Jin Yi cuestione su futuro. Enlaces - Versión Ligera - 178MB aprox.: Subtítulos en Español: https://1fichier.com/?iz03rau8lb Traducción: Alisalome, Karo24, Medea Circe, xceiver, kyuga, y momonoke para Asia-Team Corrección: Karo24 y Lizettea_1 "La disponibilidad de subtítulos debe ser LIBRE, sin restricciones egoístas." "Un Fansub que no comparte libremente su trabajo, no merece llamarse Fansub." Lust no Fansub - DORAMAS
Lo mejor en Doramas y Películas asiáticas en Versión Ligera
|
|
Usuario(s) navegando en este tema: 1 invitado(s) | |
Forum Software by MyBB, © 2002-2024 MyBB Group.
Theme Designed by Tushar. Modified by Lust no Fansub © 2008-2024.