Calificación:
  • 0 votos - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Rasen (1998) - Pelicula - VL + Subs

Sin conexión cchloc
Moderador Doramas
*******
avatar
Moderador Doramas
Mensajes: 2,323
Registro: Dec 12, 2014
Sexo:
País:
1724
[Imagen: 150612081522492835.jpg]

Título Original: らせん
Título Romaji: Rasen
Título Inglés: The Spiral
Género: Terror
Director: Jôji Iida
Productores: Takashige Ichise, Shin'ya Kawai, Takenori Sentô
Guionista: Jôji Iida, Kôji Suzuki (novela)
Cinematografía: Makoto Watanabe
Música: La Finca
Fecha de Estreno: 31 de Enenro de 1998
Duración: 97 Minutos
Idioma: Japonés
Subtítulos: Español (Flotantes)
Fansub: Allzine

Reparto:
Kōichi Satō como Mitsuo Ando
Miki Nakatani como Mai Takano
Hinako Saeki como Sadako Yamamura
Shingo Tsurumi como Miyashita
Shigemitsu Ogi como Maekawa Keibuho
Yutaka Matsushige como Yoshino
Daisuke Ban como Heihachiro Ikuma
Naoaki Manabe como Kobayashi

Sinopsis:
Un joven patólogo busca respuestas a la misteriosa muerte de un amigo y pronto entra en contacto con la misma cinta de video maldita que causó la muerte de la esposa y el hijo del amigo, que está obsesionado por la maldición de Sadako, un espíritu implacable.

Nota:
Rasen (distribuida en occidente con el título The Spiral, lo cual ha provocado confusión ya que otra película, Uzumaki muy distinta y producida casi al mismo tiempo, también se la conoce con el título de The Spiral) formó parte, junto con Ring, de una doble proyección, organizada por los estudios Toho. Rasen, de hecho, tenía que ser la continuación de Ring pero la audiencia japonesa se sintió tan engañada con la calidad de Rasen (que yo sepa Rasen nunca se ha estrenado en el circuito occidental), que otra segunda parte tuvo que ser producida rápidamente, resultando en Ring 2. La historia original de Rasen es la segunda parte de la trilogía creada por Koji Suzuki: la primera es RINGU y la tercera LOOP.

Enlaces - Versión Ligera - 368MB en 3 partes de 125MB aprox.:
Contenido Oculto:
Debes responder para ver este contenido


Subtítulos en Español: http://www.mediafire.com/download/32w8sn...bs_Esp.rar
Traducción: Crackpothettie para Allzine

"La disponibilidad de subtítulos debe ser LIBRE, sin restricciones egoístas."
"Un Fansub que no comparte libremente su trabajo, no merece llamarse Fansub."

Lust no Fansub - DORAMAS
Lo mejor en Doramas y Películas asiáticas en Versión Ligera
Cita este mensaje en tu respuestaCitar
Sin conexión perrosoy
Pro Member
*****
avatar
Usuario
Mensajes: 817
Registro: Dec 20, 2014
Sexo:
País:
237
graciasssss
Cita este mensaje en tu respuestaCitar
Sin conexión lakozamasdulce
Newbie
*
avatar
Usuario
Mensajes: 25
Registro: Apr 02, 2015
Sexo:
País:
5
gracias por su trabajo
Cita este mensaje en tu respuestaCitar
Sin conexión elpianista
Member
**
avatar
Usuario
Mensajes: 104
Registro: Jan 17, 2015
Sexo:
País:
35
Gracias, gracias
Cita este mensaje en tu respuestaCitar
Sin conexión Elengendro
Advanced Member
****
avatar
Usuario
Mensajes: 351
Registro: Jan 27, 2015
Sexo:
País:
60
Se agradece!
Cita este mensaje en tu respuestaCitar
Sin conexión samsung2k10
Senior Member
***
avatar
Usuario
Mensajes: 212
Registro: Dec 17, 2014
Sexo:
País:
100
Reservada para verla el sábado en la noche!
Cita este mensaje en tu respuestaCitar
Sin conexión Elengendro
Advanced Member
****
avatar
Usuario
Mensajes: 351
Registro: Jan 27, 2015
Sexo:
País:
60
Los subtitulos están en ingles...Confused
Cita este mensaje en tu respuestaCitar
Sin conexión cchloc
Moderador Doramas
*******
avatar
Moderador Doramas
Mensajes: 2,323
Registro: Dec 12, 2014
Sexo:
País:
1724
(29-11-2015 19:19)Elengendro escribió:  Los subtitulos están en ingles...Confused

Hola Engendro:

Gracias por avisar. Qué raro que otros no hayan avisado antes, o a lo mejor les da igual en Inglés!!! Tongue

Bueno, ya está corregido.

Saludos

cchloc

"La disponibilidad de subtítulos debe ser LIBRE, sin restricciones egoístas."
"Un Fansub que no comparte libremente su trabajo, no merece llamarse Fansub."

Lust no Fansub - DORAMAS
Lo mejor en Doramas y Películas asiáticas en Versión Ligera
Cita este mensaje en tu respuestaCitar
Sin conexión Elengendro
Advanced Member
****
avatar
Usuario
Mensajes: 351
Registro: Jan 27, 2015
Sexo:
País:
60
Gracias, cchloc! Yeah
Los otros sub también se van a traducir?
Los de Ringu (1998); Ringu 2 (1999) y Ringu 0: Bāsudei (2000)
Si hace falta esperar, no hay problema... mientras se puedan recuperar... pienso hacer maratón de terror! Ohaha
Este mensaje fue modificado por última vez en: 01-12-2015, 12:07 por Elengendro
Cita este mensaje en tu respuestaCitar
Sin conexión cchloc
Moderador Doramas
*******
avatar
Moderador Doramas
Mensajes: 2,323
Registro: Dec 12, 2014
Sexo:
País:
1724
(01-12-2015 12:05)Elengendro escribió:  Gracias, cchloc! Yeah
Los otros sub también se van a traducir?
Los de Ringu (1998); Ringu 2 (1999) y Ringu 0: Bāsudei (2000)
Si hace falta esperar, no hay problema... mientras se puedan recuperar... pienso hacer maratón de terror! Ohaha

¿Están todas en Inglés? No puede ser!!! Recuerdo haber bajado todos los subtítulos en Español de Asia-Team!!! Búscalos allí por el momento... revisaré los post y los pondré allí más tarde.

Jalón de orejas a perrosoy que no me avisó de esto siendo él quien hizo el pedido de esas películas!!!

Saludos

cchloc

"La disponibilidad de subtítulos debe ser LIBRE, sin restricciones egoístas."
"Un Fansub que no comparte libremente su trabajo, no merece llamarse Fansub."

Lust no Fansub - DORAMAS
Lo mejor en Doramas y Películas asiáticas en Versión Ligera
Cita este mensaje en tu respuestaCitar


Usuario(s) navegando en este tema: 1 invitado(s)



Theme Designed by Tushar. Modified by Lust no Fansub © 2008-2016.