Calificación:
  • 2 votos - 4 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Himitsu Chouhouin Erika (13/13) - VL + Subs

Sin conexión cchloc
Administrador del Foro
*******
avatar
Administrador
Mensajes: 10,078
Registro: Dec 12, 2014
Sexo:
País:
1793
[Imagen: GfIKmnx.jpg]

Título original: 秘密諜報員 エリカ
Título (romaji): Himitsu Chouhouin Erika
Idioma: Japonés
Formato: Renzoku
Género: Drama, Misterio, Espionaje
Episodios: 13
Transmitido por: NTV
Período: 06-OCT-2011 a 29-DIC-2011
Horario: Jueves 23:58
Idioma: Japonés
Subtítulos: Español (Incrustados / Flotantes)
Fansub: Lust no Fansub Doramas

[Protagonistas]
Kuriyama Chiaki como Takahashi Erika
Sugimoto Tetta como Tozuka Soichi
Ide Takuya como Sonoda Junpei
Tonesaku Toshihide
Tate Misato
Matsuda Satoshi
Kubozuka Shunsuke
Ishihara Atsumi
Sato Megumi
Jinbo Satoshi como Inukai Masato

[Sinopsis]
Takahashi Erika, una ex espía secreta de Inteligencia del Gabinete de Japón y la Oficina de Investigación. Un día, conoció a un hombre ordinario y su hijo, y ella terminó por retirarse y casarse con él al tiempo que ocultaba su pasado. Sin embargo, un año más tarde, su antiguo jefe (interpretado por Sugimoto Tetta), también retirado, la recluta para incorporarla a su nuevo trabajo, por lo que comienza una doble vida como ama de casa y como espía.
Sin embargo sus salidas por las noches debido a su trabajo como espía y su constante ausencia de casa hace que su esposo guarde ciertas sospechas al respecto.
¿Podrá Erika seguir ocultando su oscuro pasado de su esposo?

Enlaces - Versión Ligera HARDSUB - 131MB a 154MB aprox.:
Contenido Oculto:
Debes responder para ver este contenido


Enlaces - Versión Ligera SOFTSUB - 195MB a 247MB aprox.:
Contenido Oculto:
Debes responder para ver este contenido


Subtítulos en español: https://1fichier.com/?lgsdcf8dtll3a6rms1us
Subtítulos en Inglés por HEIWA FANSUB en d-addicts.com
Traducidos por cchloc para Lust no Fansub Doramas

"La disponibilidad de subtítulos debe ser LIBRE, sin restricciones egoístas."
"Un Fansub que no comparte libremente su trabajo, no merece llamarse Fansub."

Lust no Fansub - DORAMAS
Lo mejor en Doramas y Películas asiáticas en Versión Ligera
Cita este mensaje en tu respuestaCitar
Sin conexión iorijestez
Newbie
*
avatar
Usuario
Mensajes: 29
Registro: Jan 22, 2012
Sexo:
País:
0
Muchas gracias por la serie aunque si puedes y espero que puedas me gustaria que encontraras doranas en latino para interesarnos mas.
Cita este mensaje en tu respuestaCitar
Sin conexión cchloc
Administrador del Foro
*******
avatar
Administrador
Mensajes: 10,078
Registro: Dec 12, 2014
Sexo:
País:
1793
(25-12-2014 21:55)iorijestez escribió:  Muchas gracias por la serie aunque si puedes y espero que puedas me gustaria que encontraras doranas en latino para interesarnos mas.


Hola iorijestez:

Bueno, no es fácil conseguir doramas "doblados" al español latino. Para empezar, los doramas con doblajes latinos es porque alguna televisora latina está interesado en adquirir los derechos de transmisión de un dorama. Hay muy pocos canales latinos que lo hagan actualmente, al menos en el caso de mi país, Perú. No sé cómo es en el resto de los países latinos.

Luego, tendría que haber alguien que se dedique a "grabar" directamente desde la TV los capítulos en español latino, editarlos y subirlos a Internet o grabarlos para su difusión a través de DVD's, que luego alguien tendría que "ripearlos" y subirlos a Internet.

Creo que así funciona esto.

Por eso, es mucho más fácil conseguir las versiones originales y los subtítulos, que es lo que mayormente se difunde en foros o páginas como este de aquí.

Pero de hecho, si por casualidad conseguimos algún dorama en español, seguramente lo postearemos aquí.

Saludos

cchloc

"La disponibilidad de subtítulos debe ser LIBRE, sin restricciones egoístas."
"Un Fansub que no comparte libremente su trabajo, no merece llamarse Fansub."

Lust no Fansub - DORAMAS
Lo mejor en Doramas y Películas asiáticas en Versión Ligera
Cita este mensaje en tu respuestaCitar
Sin conexión jedus
Suspendido
avatar
Suspendido
Mensajes: 59
Registro: Dec 18, 2014
Sexo:
País:
Muchas gracias por el dorama en cuanto a lo dicho por iorijestez he visto varios dramas traducidos, pero la calidad de su traducción y/o sonorización no es buena y no permite sentir y entender el espíritu de los dramas, ni las actuaciones, que creo es lo que hace que superen a los dramas de EEUU especialmente, por ello deje completamente esta forma de ver dramas.
Cita este mensaje en tu respuestaCitar
Sin conexión hiunshull
Senior Member
***
avatar
Usuario
Mensajes: 170
Registro: Jun 08, 2015
Sexo:
País:
5
MUCHAS GRACIAS POR COMPARTIR !!
Cita este mensaje en tu respuestaCitar
Sin conexión Elengendro
Pro Member
*****
avatar
Usuario
Mensajes: 526
Registro: Jan 27, 2015
Sexo:
País:
60
Se agradece!
Cita este mensaje en tu respuestaCitar
Sin conexión narra
Member
**
avatar
Usuario
Mensajes: 115
Registro: Feb 15, 2016
Sexo:
País:
0
muchas gracias Smile
Cita este mensaje en tu respuestaCitar
Sin conexión yeni6
Senior Member
***
avatar
Usuario
Mensajes: 260
Registro: Apr 11, 2015
Sexo:
País:
5
Siempre me ha gustado Chiaki kuriyama, gracias por compartir la serie Big Grin
Cita este mensaje en tu respuestaCitar
Sin conexión heartstrings
Senior Member
***
avatar
Usuario
Mensajes: 173
Registro: Jan 11, 2015
Sexo:
País:
25
Gracias por compartir esta serie.
Cita este mensaje en tu respuestaCitar
Sin conexión Xeronka
Senior Member
***
avatar
Usuario
Mensajes: 165
Registro: Feb 08, 2016
Sexo:
País:
0
Muchas Gracias
Cita este mensaje en tu respuestaCitar


Usuario(s) navegando en este tema: 1 invitado(s)



Theme Designed by Tushar. Modified by Lust no Fansub © 2008-2025.