Grand Blue (2020) - Película + VL + Subs |
![]() |
![]() |
Administrador del Foro![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Título Original: ぐらんぶる Título Romaji: Guran Buru Título Inglés: Grand Blue Género: Comedia, Escolar, Drama Humano Director: Hanabusa Tsutomu Guionista: Hanabusa Tsutomu, Uda Manabu Obra Original (Manga): Inoue Kenji & Yoshioka Kimitake Distribuidor: Warner Bros. Japan Fecha de estreno: 07-Agosto-2020 Duración: 107 min. Tema musical: Zekkyou Serenade por sumika Idioma: Japonés Subtítulos: Español (Incrustados / Flotantes) Fansub: Lust no Fansub Doramas Reparto: Ryusei Ryo como Kitahara Iori Inukai Atsuhiro como Imamura Kohei Yoda Yuki como Kotegawa Chisa Asahina Aya como Kotegawa Nanaka Ogura Yuka como Hamaoka Azusa Ishikawa Ren como Yoshiwara Aina Takashima Masahiro como Kotegawa Toshio Sinopsis: Debido a que asiste a la universidad, Kitahara Iori (Ryusei Ryo) se muda y comienza a vivir en la tienda de buceo Grand Blue de su tío en una ciudad costera. Espera tener una vida universitaria agradable, como salir con estudiantes. Pero, termina siendo parte de un club de buceo con estudiantes en su mayoría varones. El compañero de primer año de la universidad de Iori, Imamura Kohei (Inukai Atsuhiro) también se une al club de buceo. Mientras tanto, Kotegawa Chisa (Yoda Yuki) es la prima de Iori, pero no tienen lazos sanguíneos. A ella le gusta el buceo. También es estudiante de primer año en la misma universidad y miembro del disparatado club de buceo de la escuela. Curiosidades: - Basado en la serie de manga "Grand Blue" escrita por Kenji Inoue e ilustrada por Kimitake Yoshioka (publicada por primera vez en abril de 2014 en la revista de manga good! Afternoon). - Debido a la pandemia de coronavirus (COVID-19) la fecha de estreno para el 29 de mayo fue pospuesta hasta nuevo aviso. Enlaces - Versión Ligera HARDSUB - 547MB en 3 partes de 181MB aprox.: Enlaces - Versión Pesada SOFTSUB - 1.90GB en 8 partes de 232MB aprox.: Subtítulos en Español: https://1fichier.com/?t2wc57ldrk65tb32e5al Subtítulos en Inglés por typo_warrior en Nyaa.si Traducidos al Español por cchloc para Lust no Fansub Doramas "La disponibilidad de subtítulos debe ser LIBRE, sin restricciones egoístas." "Un Fansub que no comparte libremente su trabajo, no merece llamarse Fansub." Lust no Fansub - DORAMAS
Lo mejor en Doramas y Películas asiáticas en Versión Ligera
|
![]() |
![]() |
Posting Freak![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Gracias
![]() |
![]() |
![]() |
Senior Member![]() ![]() ![]() ![]() |
Muchas gracias!!!
|
![]() |
![]() |
Posting Freak![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Muchas gracias
|
![]() |
![]() |
Super Lustful![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Muchas gracias.
|
![]() |
![]() |
Newbie![]() ![]() |
Graciaaas.
|
![]() |
![]() |
Newbie![]() ![]() |
Muchas gracias!!
|
![]() |
![]() |
Administrador del Foro![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Holas:
Resubido. Saludos cchloc "La disponibilidad de subtítulos debe ser LIBRE, sin restricciones egoístas." "Un Fansub que no comparte libremente su trabajo, no merece llamarse Fansub." Lust no Fansub - DORAMAS
Lo mejor en Doramas y Películas asiáticas en Versión Ligera
|
![]() |
![]() |
Senior Member![]() ![]() ![]() ![]() |
Muchas gracias
|
|
Usuario(s) navegando en este tema: 1 invitado(s) | |
Forum Software by MyBB, © 2002-2023 MyBB Group.
Theme Designed by Tushar. Modified by Lust no Fansub © 2008-2023.